Tuesday, March 17, 2009

《茱麗葉愛可蘭》——虔誠老婆鬧風波


周三欣賞本屆首齣電影節的節目, 伊朗電影《茱麗葉愛可蘭》。故事講述伊朗男主角在黎巴嫩工幹( 兩國是鄰國) , 遇上在法國長大, 後回留黎巴嫩女主角。相方一見鍾情, 女主角(原名茱麗葉)本是天主教徒, 遇上他便改信回教(改埋名), 日夜手持可蘭經讀頌。更在黎巴嫩閃電結婚。 

新婚夫妻返回伊朗, 卻是麻煩的開始。這位初信的回教徒新袍, 恭恭敬敬, 遵守可蘭經的教誨, 更以經上教訓奶奶, 姨媽姑姐和鄰居。可憐她忠心虔敬, 卻不知道回教徒都會變成「老油條」, 經典律法其實可以得過且過。 

新袍仔教訓她們不可講「是非」, 凌晨時份叫醒全屋早禱, 又教訓肉販要「尊重」錢財 (她的做法是近乎燙直銀錢)……事情鬧大, 婆媳關係惡劣, 家無寧日家, 丈夫都不幫她。事情傳到他上司, 上司便責他﹕「你太太太太爺娶幾十個老婆都無事, 你一個都搞唔掂?!」結果教路以其人之道還治其人之身。全家連丈夫都時刻雞蛋挑骨頭, 批評她觸犯可蘭經。終於, 妻子心灰返回黎巴嫩…… 

面對陌生的語言 (波斯語) , 只能追英文字幕, 全場仍然笑聲不絕。鏡頭對準平日沒多大機會接觸和認識的伊朗和黎巴嫩, 展現回教的習族規例, 當地風族文化 (如婦女在家中都戴頭巾, 但沒遮面), 豐富菜餚。他們的生活、街道、店舖, 「普通到」和我們身邊的差不多。單從電影, 可不會聯想到恐怖份子、人民被獨裁政權統治, 正陷入水深火熱之中, 婦女都飽受壓逼, 渴望解放、貧窮。 

導演是伊朗人, 以他的角度拍攝家鄉的電影。在他眼中, 伊朗、黎巴嫩人人民充滿活力而快樂, 有人對回教教條採取「彈性措施」。雖然傳統仍是相親為主, 但偶然都有人「自把自為」。間中以當地人回應戰爭的輕描淡寫, 「明寸」以色列。(主角在黎巴嫩工幹, 當地人司機接獲可能受攻擊, 拋下難gag一句﹕我帶你們到xx區, 那裏很多西方人, 以色列不會炸。) 

唯一「敗筆」 (純粹個人意見), 導演在電影未段透過的士司機講主旨, 點得太明。男主角知衰, 決定去黎巴嫩找老婆。她在黎國南部教小朋友可蘭經 (請別帶有色眼鏡。我們中國教讀書, 都係教四書五經) , 於是坐的士前往。南部在戰爭後成為廢墟 (最大可疑是和以色列的戰爭)。司機是巴勒斯坦人, 妻子和兒子都在戰爭中喪生, 在這裏謀生 (巴國早已國不成國)。他對男主角說一段肺腑話, 大意是宗教都是鼓吹和平, 只是人攪亂了。 

或者, 導演的確不認為這是敗筆多餘。畢竟, 世界上仍有許多人以宗教、「正義」之名發動許多戰爭!